Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

EL MONSTRUO DE LA FORTUNA

Dirigido por Manuel Castillo

Título en inglés / English title: THE MONSTER OF FORTUNE

Madrid 1635. La reina Isabel de Borbón invita al escritor Calderón de la Barca a sus aposentos para hacerle un encargo muy peligroso para él. Una relación secreta, una mujer intelectual y liberal para su época, un escritor que intenta escalar socialmente, una reina que busca dejar su herencia en el tiempo y la tensión sexual entre ambos.

Madrid 1635. Queen Isabel of Borbón invites the writer Calderón de la Barca to her chambers to give him a very dangerous assignment. A secret relationship, an intellectual and liberal woman for her time, a writer who tries to climb socially, a queen who seeks to leave her inheritance in time and the sexual tension between the two.

1635. La reine Isabelle de Borbón invite l’écrivain Calderón de la Barca dans son cabinet pour lui confier une mission très risquée. Une relation secrète, une femme intellectuelle et libérale pour son époque, un écrivain qui tente de gravir l’échelle sociale, une reine qui cherche à laisser son héritage à temps et la tension sexuelle entre les deux

Productora / Production Company: La Sierra Produce
Dirección / Direction: Manuel Castillo
Intérpretes / Cast: Raúl Prieto, Maria Olga Matte
Guión / Script: Cesar Farah
Producción / Production: Manuel Castillo
Fotografía / Cinematography: Almudena Sánchez
Arte / Art: Gloria Ribas
Montaje / Editing: Ascen Marchena
Sonido / Sound: Alvaro Lopez Arreguí
Música / Music: Belen Vives

Lugar de rodaje / Shooting Place: Toledo
Año de producción / Year of production: 2024
Género / Genre: Ficción
Duración / Running time: 20 min.
País / Country: España, Chile, Alemania

Biofilmografía / Biofilmography:

Director, productor y profesor de actores. De origen alemán – chileno. Nace en Múnich en 1983 y se traslada a Madrid en 2004 para estudiar primero interpretación. Después de participar como actor en varios proyectos de cine, teatro y televisión, decide seguir con su formación en el ‘Sanford Meisner Center for the Arts’ de Los Ángeles (EEUU).

Director, producer and teacher of actors. Of German-Chilean origin. Born in Munich in 1983 and moved to Madrid in 2004 to study acting. After participating as an actor in several film, theater and television projects, he decided to continue his training at the ‘Sanford Meisner Center for the Arts’ in Los Angeles (USA).

Réalisateur, producteur et formateur d’acteurs. D’origine germano-chilienne. Né à Munich en 1983, il s’installe à Madrid en 2004 pour étudier l’art dramatique. Après avoir participé en tant qu’acteur à plusieurs projets cinématographiques, théâtraux et télévisuels, il décide de poursuivre sa formation au «Sanford Meisner Center for the Arts» à Los Angeles (États-Unis).

Descarga los materiales de promoción / Download promotional materials

Festivales / Festivals

Premios / Awards